SETTING FORTH
Be it no concern
Point of no return
Go forward in reverse
This I will recall
Yeah, every time I fall
Ahh-oohhh setting forth in the universe
Ahh-oohhh setting forth in the universe
Out here, realigned
A planet out of sight
Nature drunk and high
Ahh-oohhh
Ahh-oohhh
Così sia, nessuna preoccupazione
Punto di non ritorno
Andare avanti all'indietro
Questo me lo ricorderò
Yeah, ogni volta che cado
Ahh-oohhh mettersi in viaggio nell'universo
Ahh-oohhh mettersi in viaggio nell'universo
Qui fuori, riallineato
Un pianeta lontano dagli occhi
Natura ubriaca e fatta
Ahh-oohhh
Ahh-oohhh
NO CEILING
Comes the morning when I can feel
That there's nothing left to be concealed
Moving on, a scene surreal
Know my heart will never, never be far from here
Sure as I am breathing
Sure as I'm sad
I'll keep this wisdom in my flesh
I leave here believing more than I had
And there's a reason I'll be, reason I'll be back
As I walk the hemisphere
I got my wish to up and disappear
I've been wounded, I've been healed
Now for landing I've been, landing I've been cleared
Sure as I am breathing
Sure as I'm sad
I'll keep this wisdom in my flesh
I leave here believing more than I had
This love has got no ceiling
Arriva un mattino in cui posso sentire
Che non è rimasto niente da nascondere
Andandomene, uno scenario surreale
So che il mio cuore non sarà mai, mai lontano da qui
Sicuro come il fatto che respiro
Sicuro come il fatto che sono triste
Mi terrò questa saggezza nella carne
Me ne vado di qui credendoci più di prima
E c'è un motivo per cui, un motivo per cui farò ritorno
Mentre cammino per l'emisfero
Ho il mio desiderio di sollevarmi e scomparire
Ero ferito, sono guarito
Ora sono autorizzato, autorizzato all'atterraggio
Sicuro come il fatto che respiro
Sicuro come il fatto che sono triste
Mi terrò questa saggezza nella carne
Me ne vado di qui credendoci più di prima
Questo amore non ha confini
FAR BEHIND
Take leave the conscious mind
Found myself to be so inclined
Why sleep in discontent?
Oh, the price of companionship
My shadow runs with me
Underneath the big wide sun
My shadow comes with me as we leave it all
We leave it all far behind
Empty pockets will
Allow a greater sense of wealth
Why contain yourself
Like any other book on the shelf?
My shadow lays with me
Underneath the big wide sun
My shadow stays with me as we leave it all
We leave it all far behind
Subtle voices in the wind
Hear the truth they're telling
A world begins where the road ends
Watch me leave it all behind
Far behind
Dire addio alla mente cosciente
Mi sono trovato ad esserne così incline
Perché dormire nel malcontento?
Oh, il prezzo della compagnia
La mia ombra corre con me
Sotto il grande sole sconfinato
La mia ombra viene con me mentre ci lasciamo tutto
Ci lasciamo tutto alle spalle
Le tasche vuote concederanno
Un maggiore senso di ricchezza
Perché limitarti
Come ogni altro libro su uno scaffale?
La mia ombra giace con me
Sotto il grande sole sconfinato
La mia ombra resta con me mentre ci lasciamo tutto
Ci lasciamo tutto alle spalle
Impercettibili voci nel vento
Ascolta la verità che stanno raccontando
Un mondo comincia dove finisce la strada
Guardami mentre mi lascio tutto alle spalle
Alle spalle
RISE
Such is the way of the world
You can never know
Just where to put all your faith
And how will it grow
Gonna rise up
Burning black holes in dark memories
Gonna rise up
Turning mistakes into gold
Such is the passage of time
Too fast to fold
Suddenly swallowed by signs
Lo and behold
Gonna rise up
Find my direction magnetically
Gonna rise up
Throw down my ace in the hole
Così va il mondo
Non puoi mai sapere
Dove riporre tutta la tua fede
E cosa diventerà
Mi solleverò
Bruciando dei buchi neri nei ricordi oscuri
Mi solleverò
Trasformando gli errori in oro
Così passa il tempo
Troppo veloce da piegare
Improvvisamente inghiottito dai segni
Guarda un po'
Mi solleverò
Troverò la mia direzione magneticamente
Mi solleverò
Giocherò il mio asso nella manica
LONG NIGHTS
Have no fear
For when I'm alone
I'll be better off than I was before
I've got this life
I'll be around to grow
Who I was before
I cannot recall
Long nights allow me to feel
I'm falling, I am falling
The lights go out
Let me feel I'm falling
I am falling safely to the ground
Ah...
I'll take this soul that's inside me now
Like a brand new friend
I'll forever know
I've got this life
And the will to show
I will always be better than before
Long nights allow me to feel
I'm falling, I am falling
The lights go out
Let me feel I'm falling
I am falling safely to the ground
Ah...
Non avere paura
Perché quando sarò solo
Starò meglio di quanto non stessi prima
Ho questa vita
Andrò in giro a crescere
Chi io fossi prima
Non riesco a ricordarmelo
Lunghe notti mi permettono di sentire
Che sto cadendo, sto cadendo
Le luci si spengono
Mi fanno sentire che sto cadendo
Sto cadendo al sicuro per terra
Ah...
Prenderò questa anima che ora è dentro di me
Come un amico tutto nuovo
Che conoscerò per sempre
Ho questa vita
E la volontà di dimostrare
Che sarò sempre migliore di prima
Lunghe notti mi permettono di sentire
Che sto cadendo, sto cadendo
Le luci si spengono
Mi fanno sentire che sto cadendo
Sto cadendo al sicuro per terra
Ah...
TUOLOMNE
Instrumental
Strumentale
HARD SUN
When I walk beside her
I am the better man
When I look to leave her
I always stagger back again
Once I built an ivory tower
So I could worship from above
And when I climbed down to be set free
She took me in again
There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world
When she comes to greet me
She is mercy at my feet
When I see her pin her charm
She just throws it back at me
Once I dug an early grave
To find a better land
She just smiled and laughed at me
And took her blues back again
There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world
There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world
When I go to cross that river
She is comfort by my side
When I try to understand
She just opens up her hands
There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world
Once I stood to lose her
When I saw what I had done
Bound down and threw away the hours
Of her garden and her sun
So I tried to warn her
I turned to see her weep
Forty days and forty nights
And it's still coming down on me
{There's a big
A big hard sun
Beating on the big people
In the big hard world} x6
Quando cammino accanto a lei
Sono l'uomo migliore
Quando cerco di lasciarla
Torno sempre indietro vacillando
Una volta ho costruito una torre d'avorio
Per poterla venerare dall'alto
E quando sono sceso per farmi liberare
Lei mi ha ripreso dentro
C'è un grande
Un grande sole forte
Che batte sulla grande gente
Nel grande mondo difficile
Quando viene a salutarmi
Lei è la grazia ai miei piedi
Quando la vedo che si appunta il suo ciondolo
Non fa che rinfacciarmelo
Una volta ho scavato una tomba prima del tempo
Per trovare una terra migliore
Lei mi ha sorriso e ha riso di me
E ha ripreso con la sua malinconia
C'è un grande
Un grande sole forte
Che batte sulla grande gente
Nel grande mondo difficile
C'è un grande
Un grande sole forte
Che batte sulla grande gente
Nel grande mondo difficile
Quando vado ad attraversare quel fiume
Lei è il sostegno al mio fianco
Quando cerco di capire
Lei si limita ad aprire le sue mani
C'è un grande
Un grande sole forte
Che batte sulla grande gente
Nel grande mondo difficile
Una volta ho rischiato di perderla
Quando ho visto cosa avevo fatto
Avevo raccolto e buttato via le ore
Del suo giardino e del suo sole
Allora ho provato ad avvertirla
Mi sono voltato a vederla piangere
Quaranta giorni e quaranta notti dopo
E il pensiero ancora mi tormenta
{C'è un grande
Un grande sole forte
Che batte sulla grande gente
Nel grande mondo difficile } x6
SOCIETY
It's a mystery to me
We have a greed with which we have agreed
And you think you have to want more than you need
Until you have it all, you won't be free
Society, you're a crazy breed
I hope you're not lonely
Without me
When you want more than you have, you think you need
And when you think more than you want
Your thoughts begin to bleed
I think I need to find a bigger place
'Cause when you have more than you think
You need more space
Society, you're a crazy breed
I hope you're not lonely
Without me
Society, crazy indeed
I hope you're not lonely
Without me
There's those thinking more less, less is more
But if less is more, how you keepin' score?
Means for every point you make your level drops
Kinda like you're starting from the top
And you can't do that
Society, you're a crazy breed
I hope you're not lonely
Without me
Society, crazy indeed
I hope you're not lonely
Without me
Society, have mercy on me
I hope you're not angry
If I disagree
Society, crazy indeed
I hope you're not lonely
Without me
È un mistero per me
Abbiamo un'avidità a cui abbiamo acconsentito
Pensi di dover volere più di quello che ti serve
Finché non avrai tutto, non sarai libero
Società, sei una razza folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
Quando vuoi più di quanto hai, pensi di avere bisogno
Quando pensi più di quanto vuoi
I tuoi pensieri cominciano a svuotarsi
Penso di avere bisogno di trovare un posto più grande
Perché quando hai più di quanto pensi
Hai bisogno di più spazio
Società, sei una razza folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
Società, proprio folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
Ci sono quelli che pensano, più o meno, che meno sia di più
Ma se meno è di più, come fai a tenere il punteggio?
Significa che per ogni punto che fai scendi di livello
È un po' come cominciare dal primo posto
E non puoi farlo
Società, sei una razza folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
Società, proprio folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
Società, abbi pietà di me
Spero che non ti arrabbi
Se non sono d'accordo
Società, proprio folle
Spero che tu non ti senta sola
Senza di me
THE WOLF
Instrumental
Strumentale
END OF THE ROAD
Won't be the last
Won't be the first
To find a way to where the sky meets the earth
It's all right and all wrong
For me it begins at the end of the road
We come and go
Non sarò l'ultimo
Non sarò il primo
A trovare una strada verso dove il cielo incontra la terra
È tutto giusto e tutto sbagliato
Per me si comincia alla fine della strada
Si viene e si va
GUARANTEED
On bended knee is no way to be free
Lifting up an empty cup I ask silently
That all my destinations will accept the one that's me
So I can breathe
Circles they grow and they swallow people whole
Half their lives they say goodnight to wives they'll never know
Got a mind full of questions and a teacher in my soul
And so it goes
Don't come closer or I'll have to go
Owning me like gravity are places that pull
If ever there was someone to keep me at home
It would be you
Everyone I come across in cages they bought
They think of me and my wandering but I'm never what they thought
I've got my indignation but I'm pure in all my thoughts
I'm alive
Wind in my hair, I feel part of everywhere
Underneath my being is a road that disappeared
Late at night I hear the trees, they're singing with the dead
Overhead
Leave it to me as I find a way to be
Consider me a satellite forever orbiting
I knew all the rules but the rules did not know me
Guaranteed
In ginocchio non c'è modo di essere libero
Mentre sollevo una tazza vuota chiedo in silenzio
Che tutte le mie destinazioni accettino quella che sono io
Così potrò respirare
Cerchi si espandono e inghiottono le persone per intero
Per metà delle loro vite dicono buonanotte a mogli che non conosceranno mai
Ho una mente piena di domande e un insegnante nella mia anima, così va la vita
Non avvicinarti o dovrò andarmene
Certi posti mi trattengono come la gravità
Se mai ci fosse qualcuno per cui restare a casa
Quel qualcuno saresti tu
Tutti quelli in cui mi imbatto, chiusi in gabbie che si sono comprati, pensano a me e al mio girovagare ma io non sono mai quello che pensavano
Ho la mia indignazione ma sono puro in tutti i mei pensieri
Sono vivo
Vento tra i miei capelli, mi sento parte di ogni luogo
Sotto il mio essere c'è una strada che è scomparsa
A notte fonda sento gli alberi, stanno cantando con i morti
Sopra di me
Lascia che ci pensi io a trovare un mio modo di essere
Considerami un satellite in orbita per sempre
Conoscevo tutte le regole ma le regole non mi conoscevano
Garantito